งานต่างๆ
CrossHub มองญี่ปุ่นไม่ใช่แค่ตลาดต่างประเทศ แต่เป็นฐานสำคัญในการขยายธุรกิจในเอเชีย
ญี่ปุ่นเป็นตลาดที่มีบริษัทด้านการเงิน การชำระเงิน และเทคโนโลยีระดับโลกตั้งอยู่หนาแน่น และมีความต้องการโครงสร้างพื้นฐานด้านการตรวจสอบตัวตนและการชำระเงินดิจิทัลใหม่ๆ ที่เติบโตอย่างรวดเร็ว
ตำแหน่งนี้ไม่ใช่แค่บทบาทด้านการขายเท่านั้น แต่เป็นบทบาทสำคัญที่ออกแบบและดำเนินการกลยุทธ์การเข้าสู่ตลาดญี่ปุ่นโดยตรง
เรากำลังมองหาสมาชิกหลักที่จะร่วมมือกับสถาบันการเงิน บริษัท และองค์กรต่างๆ ในญี่ปุ่น เพื่อดำเนินการตามกลยุทธ์การเข้าสู่ตลาด และอาจนำไปสู่การจัดตั้งบริษัทสาขาในญี่ปุ่นและการขยายธุรกิจไปยังภูมิภาคเอเชียแปซิฟิก
Crosshubฮะ、ภาษาญี่ปุ่นを単ななロ外市場でななく、アジア事業拡大の要拠点として位置づけています。
ญี่ปุ่น ญี่ปุ่น ญี่ปุ่น ญี่ปุ่น ญี่ปุ่น ญี่ปุ่น ญี่ปุ่น ญี่ปุ่น ญี่ปุ่น ญี่ปุ่น ญี่ปุ่น ญี่ปุ่น ญี่ปุ่น ญี่ปุ่น ญี่ปุ่น ญี่ปุ่น ญี่ปุ่น ญี่ปุ่น ญี่ปุ่น ญี่ปุ่น ญี่ปุ่น ญี่ปุ่น ญี่ปุ่นญี่ปุ่น
このポジションジョンジョンな単なる営 ธุรกิจคือการทำธุรกิจศาลากลางของญี่ปุ่น เมื่อเข้าสู่สงครามจำเป็นต้องเข้าใจสถานการณ์ในท้องถิ่น
ในญี่ปุ่น เป็นไปได้ที่จะเข้าไปในศาลากลาง เข้าไปในตลาด เข้าไปในเมือง เข้าไปในตลาด เข้าไปในเมือง เข้าไปในตลาด และเข้าไปในเมืองอีกครั้ง จึงเป็นเรื่องสำคัญที่จะต้องเข้าใจถึงความสำคัญของกฎหมายญี่ปุ่นและธุรกิจในภูมิภาคเอเชียแปซิฟิก
หน้าที่ความรับผิดชอบหลัก
การสร้างความร่วมมือเชิงกลยุทธ์กับสถาบันการเงิน บริษัท และหน่วยงานภาครัฐของญี่ปุ่น
การวางแผนและดำเนินการตามกลยุทธ์การเข้าสู่ตลาดญี่ปุ่น
การวางแผนและส่งเสริมความร่วมมือในระดับท้องถิ่นและโครงการ PoC
การออกแบบโครงสร้างการดำเนินงานบริการของญี่ปุ่นและการกำหนดกลยุทธ์การปรับให้เข้ากับท้องถิ่น
การพัฒนาธุรกิจที่เชื่อมโยงตลาดญี่ปุ่นกับกลยุทธ์ธุรกิจระดับโลก
งานหลัก
ประตูเครื่องจักรทองคำของญี่ปุ่น ประตูเครื่องจักรสำหรับอุตสาหกรรมและสาธารณะ และแบบจำลองธุรกิจของกองทัพ
ตลาดญี่ปุ่น, ฉากการต่อสู้ภายใน, การผลิตเชิงพาณิชย์, การจัดแสดงส่วนตัว ฯลฯ
สถานที่ตั้งปัจจุบัน, PoC, พื้นที่จัดเก็บ, การผลิต และการจัดการ
เกี่ยวกับตลาดญี่ปุ่น การท่องเที่ยว การท่องเที่ยว การท่องเที่ยว การท่องเที่ยว การต่อสู้ ฯลฯ
เมืองญี่ปุ่น ธุรกิจ ย่านธุรกิจ และเขตธุรกิจ
ที่ต้องการ
สัญชาติญี่ปุ่น หรือประสบการณ์ทำงานในประเทศญี่ปุ่น
จบการศึกษาจากมหาวิทยาลัยในประเทศญี่ปุ่น
ประสบการณ์ด้านการพัฒนาธุรกิจฟินเทค/เทคโนโลยี/สตาร์ทอัพ
สามารถสื่อสารเป็นภาษาอังกฤษได้
มีประสบการณ์ในการเข้าสู่ตลาดญี่ปุ่นหรือการจัดตั้งบริษัท
歓迎条件
นี่คือวัฒนธรรมญี่ปุ่นแท้ๆ
มหาวิทยาลัยของญี่ปุ่น
ฟิงเกอร์ / テック / スタートラップでの BD series
คำแปลภาษาอังกฤษ
ระเบียบข้อบังคับเกี่ยวกับเมือง การเข้า การออก และการบังคับใช้กฎหมายในประเทศญี่ปุ่น
เรากำลังมองหาใคร
ไม่ใช่แค่ผู้ปฏิบัติงานธรรมดา แต่เป็นคนที่เข้าใจตลาดและสามารถสร้างกลยุทธ์ได้
บุคคลที่เข้าใจวัฒนธรรมธุรกิจของญี่ปุ่นและสามารถดำเนินการได้อย่างรวดเร็ว
สำหรับทุกคนที่ต้องการสร้างธุรกิจระยะเริ่มต้น (0-1) ในตลาดต่างประเทศ
สมาชิกกลุ่มแรกที่จะร่วมมือกันเพื่อขยายธุรกิจระดับโลกของเรา
ภาพถ่ายของบุคคลกำลังมองบางสิ่งบางอย่าง
เพื่อค้นหาข้อมูลเกี่ยวกับเมือง เพื่อทำความเข้าใจเมือง เพื่อค้นหาข้อมูลเกี่ยวกับการต่อสู้ เพื่อเรียนรู้วิธีการทำเช่นนั้น
日本のビジネス文化を理解しながらスピード感を持って行動でKIRU方
ในทะเลนอกเมือง มีการดำเนินธุรกิจ 0 → 1 และมีการสู้รบเกิดขึ้น
グロール事ธุรกิจ拡大のFirst periodメンบาร์ーとして成ルしたい方
ทำไมต้องเข้าร่วมกับเรา
ตำแหน่งสำคัญที่จะนำพาการขยายธุรกิจเข้าสู่ตลาดญี่ปุ่น
ความเป็นไปได้ที่จะเป็นผู้นำของบริษัทญี่ปุ่นในอนาคต
โอกาสในการเติบโตสู่การเป็นผู้นำธุรกิจระดับโลก
ระบบค่าตอบแทนตามผลงาน
このポジョンの魅 พลัง
พื้นที่เมืองที่ใหญ่ที่สุดของญี่ปุ่น
ความสัมพันธ์ระหว่างคนญี่ปุ่นกับพฤติกรรมของคนญี่ปุ่น
ธุรกิจขายของชำ, เจ้าของธุรกิจ, เจ้าของธุรกิจ
กฎระเบียบเกี่ยวกับการดื่มแอลกอฮอล์
ความต้องการ
ระดับธุรกิจญี่ปุ่นหรือสูงกว่า
ประสบการณ์ที่เกี่ยวข้องมากกว่า 3 ปี (การพัฒนาธุรกิจ กลยุทธ์ การสร้างพันธมิตร ฯลฯ)
ทักษะการสื่อสารภายนอกและการเขียนเอกสารเชิงกลยุทธ์
รูปแบบการทำงานที่เน้นการลงมือปฏิบัติและมีความรับผิดชอบสูง
บนเว็บไซต์ภาษาญี่ปุ่น